- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
经典英文诗歌翻译:假如天空撒满阳光, c/ V3 k" L& V" u) b
* U$ v0 q% l7 n4 ?9 `+ k1 Q
If all the skies were sunshine,% J8 `, Y9 w$ o# M0 C- g
Our faces would be fain9 j: @. N/ }6 F. U- p% L
To feel once more upon them. J1 Y1 ]8 s& `5 L' W4 c5 P
The cooling splash of rain.: \0 I1 c1 a9 j q
If all the world were music,
' c4 d% j' C2 x8 _. j' g. X6 v4 l Our hearts would often long. ]7 L/ J9 J4 d, c) `
For one sweet strain of silence
; K8 {# g" r; N* S% C$ ]$ T To break the endless song.
' y7 N9 j3 A! b; q% S If life were always merry,
/ G4 E) z" ~6 t* L! [, x. F Our souls would seek relief4 i1 z# H1 R j+ r0 Q
And rest from weary laughter; ~) `) t- t7 d( m! P' D
In the quiet arms of grief.7 K! s Y7 s7 |
假如天空撒满阳光,; `+ n8 E& D* {. n+ U8 A9 x7 D
脑海会有祈雨的念想:. z% \8 { g7 d/ S9 ^
让往日清凉的雨滴,
3 \2 n; L& c- V7 X8 a 再次溅落我们的面庞。7 `3 o5 z( p" H- \" K) \
假如世界装满音乐,
3 h7 U; p/ @9 @, M, H) U! { 胸中会有求静的愿望:% o" `, _# X3 v2 g) Y
让一段甜蜜的宁静,
- \, e- }$ B7 I: @9 f" ^ 打断那无休无止的歌唱。
* y6 P) c4 q* k+ i" h+ \, N- N+ u 假如生活充满欢乐,
/ H# H1 Y- a6 @/ A 心头会有思变的意向:. ?( e! h% G) Q! N; ~) j1 a
让灵魂躲开腻烦的欢笑,
, e. Y/ Q$ _6 w 在悲伤的怀里悄悄释放。6 N6 s2 E% ~6 ]8 p
|
|