- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
经典英文诗歌中英对照:悲伤的泉,你不要哭泣 Weep you no more,sad fountains.( U5 c3 K/ w* u( s
悲伤的泉,你不要哭泣.8 d$ d3 ?3 ]0 d& F$ g
What need you flow so fast? E2 Z& l& R& R; y6 j, o Y% o% H
你为什么流得那样匆匆? e% D3 |) y" z) }
Look how the snowy mountains
, Y1 u/ U& T1 j2 J7 C& V4 Y 你不见天庭的阳光将雪山3 B& g% q8 m5 @* j% h( T
Heaven’s sun does gently waste3 ?+ u) o( @+ ~/ o7 ^* A# p
多么温柔地消融?& p7 Z, C! @ Y; K7 H
But my sun’s heavenly eyes
. I+ K( V: [+ r/ o) ` 可是我的太阳,; d: T9 x* K6 n5 X# V3 f
View not your weeping
" @9 W3 s, ]# t4 I 她天使般的双眼," \ ^* k" A; Q- h" Z/ a
That now lies sleeping
% \& C- P* S h r9 \: v A 看不见你的泪光.0 d' |7 \2 t ?- X/ |/ u9 W' l
Softly,now softly lies
( e# i5 f* L) [1 F; n 已经睡了,我的太阳,
% B: ~9 w9 V* \ Sleeping.
$ ?: d& F* q2 W6 D. Q 轻轻地,柔柔地睡了。1 C$ d9 D$ W" h' ~, o
Sleep is a reconciling,
! i# Y9 C$ ?0 R8 D! m* | 睡眠,给你休憩,
5 C- Q+ F$ W$ Q0 J! h5 q9 t A rest that peace begets.
& S3 C; L" J8 P: U9 g8 | 还你安宁,; J4 f- _! W( \% ]
Doth not the sun rise smiling
/ j7 q- |! u y4 S: b9 j* ] 你不见安然西沉的太阳- N7 z: O$ u" I
When fair at even he sets?
* Z) I# T1 _0 ]: L9 H" L" ?! T 明晨又将笑盈盈地升起?3 s# L% E @4 Y8 X4 Z" U' h
Rest you then,rest,sad eyes,
/ T" o1 d9 q) R 睡吧,睡吧,悲伤的眼睛.
3 N! h) t+ H6 c Melt not in weeping# Z# S0 ]( b1 h: I. d# [- L
莫在哭泣中消融,! W k2 j, h9 t2 {# {
While she lies sleeping7 @1 P5 i- g- h: y6 W; t2 r
她已经睡了,: g, ]% S- d1 m7 y z6 h' W
Softly,now softly lies; T9 {8 K5 B; a3 a& x- D& B% ~
轻轻地,柔柔地睡了.
: Q9 y8 Z6 x, w8 j, S8 ] |
|