WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 383|回復: 0

[英文] 经典英文诗歌中英对照:悲伤的泉,你不要哭泣

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-2 19:45:11 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
经典英文诗歌中英对照:悲伤的泉,你不要哭泣  Weep you no more,sad fountains.( U5 c3 K/ w* u( s
  悲伤的泉,你不要哭泣.8 d$ d3 ?3 ]0 d& F$ g
  What need you flow so fast?  E2 Z& l& R& R; y6 j, o  Y% o% H
  你为什么流得那样匆匆?  e% D3 |) y" z) }
  Look how the snowy mountains
, Y1 u/ U& T1 j2 J7 C& V4 Y  你不见天庭的阳光将雪山3 B& g% q8 m5 @* j% h( T
  Heaven’s sun does gently waste3 ?+ u) o( @+ ~/ o7 ^* A# p
  多么温柔地消融?& p7 Z, C! @  Y; K7 H
  But my sun’s heavenly eyes
. I+ K( V: [+ r/ o) `  可是我的太阳,; d: T9 x* K6 n5 X# V3 f
  View not your weeping
" @9 W3 s, ]# t4 I  她天使般的双眼," \  ^* k" A; Q- h" Z/ a
  That now lies sleeping
% \& C- P* S  h  r9 \: v  A  看不见你的泪光.0 d' |7 \2 t  ?- X/ |/ u9 W' l
  Softly,now softly lies
( e# i5 f* L) [1 F; n  已经睡了,我的太阳,
% B: ~9 w9 V* \  Sleeping.
$ ?: d& F* q2 W6 D. Q  轻轻地,柔柔地睡了。1 C$ d9 D$ W" h' ~, o
  Sleep is a reconciling,
! i# Y9 C$ ?0 R8 D! m* |  睡眠,给你休憩,
5 C- Q+ F$ W$ Q0 J! h5 q9 t  A rest that peace begets.
& S3 C; L" J8 P: U9 g8 |  还你安宁,; J4 f- _! W( \% ]
  Doth not the sun rise smiling
/ j7 q- |! u  y4 S: b9 j* ]  你不见安然西沉的太阳- N7 z: O$ u" I
  When fair at even he sets?
* Z) I# T1 _0 ]: L9 H" L" ?! T  明晨又将笑盈盈地升起?3 s# L% E  @4 Y8 X4 Z" U' h
  Rest you then,rest,sad eyes,
/ T" o1 d9 q) R  睡吧,睡吧,悲伤的眼睛.
3 N! h) t+ H6 c  Melt not in weeping# Z# S0 ]( b1 h: I. d# [- L
  莫在哭泣中消融,! W  k2 j, h9 t2 {# {
  While she lies sleeping7 @1 P5 i- g- h: y6 W; t2 r
  她已经睡了,: g, ]% S- d1 m7 y  z6 h' W
  Softly,now softly lies; T9 {8 K5 B; a3 a& x- D& B% ~
  轻轻地,柔柔地睡了.
: Q9 y8 Z6 x, w8 j, S8 ]
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表