- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
入住宾馆情景对话1& v3 {9 `. C% X
A: Wangfujing Grand Hotels. How can I help you?9 Y' ~/ C; J9 L& M% F$ j) e( H
A:王府井饭店,能为您效劳吗?
U0 p! q* c y8 A- z. @' t: | B: Do you have any rooms available next Saturday and Sunday night?
5 L4 W6 P* M$ N w+ }- I B:下周六和周日晚还有空房间吗?$ ~8 T9 Y3 A7 b% B4 M
A: Could you hold the line, please? I will check out our room availability for those days...Yes. we have a few vacancies next weekend. We have double rooms, suites and deluxe suites in Japanese, Roman. French and presidential styles, which one do you like best?0 Q) [# g- N4 y0 _: D& ?9 V
A:请别挂断好吗?我要查查那几天有没有空房间……有,下周末还有几间。我们有双人间、套房,以及日式、法式、罗马式豪华套房和总统套房,您要哪一种?
9 ?( k6 W# @8 H1 u7 ~ B:A double room, please.* z6 y1 f$ R$ L# `
B:双人间。/ u3 I! b% p% S, e
A: OK. Could I have your name, please?
7 e1 X$ n) g0 N- h7 T2 w$ C8 a A:好的。请问您怎么称呼?
$ r3 } v& S% p" t3 c B: My name is Monica Gellar.. G1 b' l# ], M5 o
B:我叫莫妮卡·盖勒。! U0 Q+ R4 K. L" U5 q5 r2 v' m
A: OK, Ms. Monica. I've reserved a double room for you next Saturday and Sunday night. We will see you then!
8 P' o9 `; V' ~ V A:好的,莫妮卡女士。已经为您在下周周六和周日晚上预订了一间双人房,到时候见。
; X, @4 e1 B! [ B:Thank you.
( c S- `$ V9 W% @! j B:谢谢。
b. l* Q7 ?& b8 ~ 入住宾馆情景对话2; S( O6 }- h5 u6 v1 m- Y
A: Hello, I hope to get a room for the night.
, M2 s6 A/ L' ?- V0 y( e* a A:你好,我想要个今晚的房间。
& A2 a! g* O0 m B: Do you have a reservation?
k0 o+ I) A% j5 ?! P( j0 ? B:您有预订吗?
{. i o" }2 S' p( K w& ?0 j A Sorry, I don't.
8 Q) V* b0 \1 i9 G A:抱歉,我没预订。
( z- d) @1 E. \ B: Let me see if I can fit you in. What kind of room do you want?
; _/ u* F9 r9 m9 ]( }0 O4 ?5 R B:我看看是否能为您安排。您想要什么样的房间呢?
5 a- ]9 M6 s3 b: i A: I only need a single room.: ]+ h) o8 L: B4 t$ X4 c, \
A:我只需一个单人间。$ z3 L5 R- V+ v, w' i
B: Smoking or non-smoking?8 O, Y T6 T' v" z( l% [/ D, K
B:吸烟房还是无烟房?; f8 \- X: j3 o2 X1 s$ y3 c
A: Smoking if possible.
' `: X+ Q2 o: ` O A:最好是吸烟房。
. o- N8 f4 }9 ?* o& D+ F B: You are in luck, we have one free.
2 O- G h! K0 A% X2 B7 a0 D3 |7 M$ L B:您很幸运,我们有一间空房。
, D" x2 E& w. d- x A: I am very grateful. How much will it be?: s; Z/ j- f3 [' ?8 \ G9 p& G
A:很感谢,房间价格是多少?
" N: k5 H4 d- M8 h- C0 [ B: That will be 600 RMB. Could I have your credit card please?' @' U$ d2 Q, E% _
B:600元。能给我您的信用卡吗?5 ]4 p4 r0 f( h( @
A: Oh dear. I don't have it with me. Do you take debit cards or should I pay with cash?
9 N, i7 `) h# O4 {8 S A:噢,天啊。我现在没带着。你们能刷贷记卡吗?或者我可以付现金吗?
$ J+ h; e! B9 h. Y* ` w% [ B: A debit card will be fine.
8 [3 u Z \6 ], v! _ e# I B:您可以刷贷记卡。
. E N- j* V6 B( Q7 w1 j 入住宾馆情景对话3
5 S) ^- \9 y, F A: Good evening. Room Service. May I help you?
+ _1 B; y( h. X: Z9 R- I1 Q0 i A:晚上好,房餐预定,可以为您服务吗?
W$ ^) h1 ^6 p4 H3 T. S+ V B: Yes. Please send one "Fried Rice, Yangzhou Style" and one "Fruit Salad" to my room.- F* K" M; C+ c4 n X
B:是的,请将一份扬州炒饭和一份沙拉送到我的房间。
1 h, J; K8 W/ h" f* T, k& J$ C" ? A: Anything to drink, sir?
, B" a" B/ Y6 A* Q: V! d. ^ A:需要什么喝的吗,先生?
# J; f( ^9 P6 w" h! s( e B: Yes, two bottles of beer.
! U$ b( e+ |; W B:是的,两瓶啤酒。
: R1 J/ F* t8 M3 b! t& w6 h0 r A: Is there any particular brand you like, sir?
2 u* E1 p) L' l, L) L! m8 Q. Q A:您想要什么牌子的酒呢?
! n9 P! t- n. }2 Z7 @7 O6 h B:Carlsberg.
% `% l! H }/ f& }$ i: L; F B:嘉士伯。
& h q) v$ C7 ? A: Yes, sir.IS there anything else you want, sir?% x# c$ ]/ n$ L7 \( y6 v1 v
A:好的,先生,请问您还想要其他的吗?
, e7 M# E- d3 C0 u0 D4 w B:No, thanks.) X5 t. y6 L% J$ k
B:不要了,谢谢。; e+ |; X6 G* Z
A: May I know how many of you so that I could prepare the right set of tableware? _* a- A% h1 q( v0 S% C: T* G* D
A:请告诉我一共是几位用餐,我好准备餐具。0 Q" b1 r7 e/ C6 E. q' z7 M& t
B:Yes, two of us.
3 K" t8 B. ~9 Z3 ? B:两位。
6 t; g6 h! r& v" Q A: Excuse me. May I know your name and room number?
7 I( ^7 G, o" a4 u4 { A:请您告诉我您的姓名和房间号可以吗?& G1 q) M& C) w1 r& D1 d
B: Yes, Bill Smith in Room 713.
. H) N9 k, ~/ E5 i1 u& x- } B:好的,比尔·史密斯,713房间。
- r C+ Z! x0 L" ] A: So, that's one "Fried Rice, Yangzhou Style", one "Fruit Salad" and two bottles of carlsberg beer. We'll send them to your room in 20 minutes.
5 ?9 ]- y& U7 P A:一共是一份扬州炒饭,一份沙拉还有两瓶嘉士伯啤酒。我们会在20分钟后为您送上。
0 k t9 t. s* U+ j 入住宾馆情景对话45 z7 T; b# `. q$ k. T
A: Good morning, can I help you?
9 @$ S5 u8 s7 U5 t; x A:早上好,有什么可以为您服务?7 P+ Z7 @& h9 j
B: Yes, could I settle my bill, please?
o" r @, i0 w3 o% U B:是的,我想结账,可以吗?" K0 e+ F7 }: f1 Z! l4 p* n- b& {
A. Yes. of course. May I have your name and your room number, please?) x3 L, T5 i* N {) A. n9 w
A:当然。我可以问一下您的姓名和房间号吗?" O+ Z0 C2 {; O; o% S, }
B: Wang Wei, Room 1202.
7 E% k* y6 O/ K7 w4 m4 J! I" F B:王伟。1202房间。
$ |* _- [: N# k4 l& e A: OK, Mr. Wang, here is your bill. The total amount is US $120.5 ]5 z* G# i8 ]% z* ?; T/ M7 p
A:好的,王先生,这是您的账单,一共是120美元。
2 }( Q9 P* n$ h, b* x6 M% Y B: The figure seems right.) q0 T; n* f, l& c* V1 G; }# p* P
B:这应该没错。
& _5 I! e: y) ~) _2 D A: How do you wish to settle your account, sir?, j7 [) v2 [1 |* Z" M) P6 u5 ^
A:请问您打算怎样结账,先生?
" L3 w6 N9 i5 C8 R B: By credit card, please. And what kind of credit cards do you honor?
! G3 M) R) v' s& ~5 o) {% y& N B:用信用卡。请问你们这里接受哪种信用卡?: f2 S4 a6 u4 N
A: We accept Master Card, American Express and Visa.
/ M: X5 C: L1 m' Q( O3 V A:我们接受万事达卡,美国运通卡和维萨卡。, ~, }; l8 E b& d) i& Q0 Q; h
B: Then I'll put it on my Master Card. Here you are.
# w# _$ U$ L: y( v* \, T; ` B:那我用万事达卡吧,给你。
* A b* ~0 ^! h; o1 K3 C. k, g A: Thank you. Would you sign here, please? Here's your receipt.( o9 @1 c, f4 r0 Z4 p
A:谢谢。请您在这儿签个名可以吗?这是您的收据。( F+ H; ]% C$ }/ X* l: ~( T
' b2 m" _- R$ S4 I |
|