- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
英语美文鉴赏:The Gold Chain金链% [: c( A3 P9 y. y x! O; ]
0 U9 }' V3 B- m1 o
Once upon a time, there was a poor fisherman who always dreamed of becoming rich. He wished to become a millionaire, and so did his wife.
; K$ d3 ?1 { Q 很久以前,有个贫穷的渔夫,他总是梦想着能够发大财,希望自己能够成为百万富翁,他妻子也是如此。2 D0 H& r" H9 ?" N7 M
He had heard from some old men before, that several ships loaded with diamonds and gold had once sunk in the nearby seashore." m4 {+ y8 s" @. r/ X4 `
他曾听一些年长者说过,以前有几艘载满金银珠宝的船只沉没在附近的海域。
2 N9 G3 ]4 O8 _- s" z) A1 p- s Because of this, for a long time he kept searching that whole area for this treasure.8 k+ @, O( ~2 u b6 X
因此,长期以来,他一直在这一带的海域里搜寻着金银珠宝。
+ b) l6 T- t( O* Y3 W. U One day, while he was sitting on the boat daydreaming, he suddenly felt that the fishing rod was being weighed down by a heavy object.
1 V; X* w; s# k$ t( j 有一天,正当他坐在船上想入非非时,忽然感到钓线被非常沉重的东西拖住了。: Q2 s/ l- X% `: Z% h
He excitedly pulled hard at it, and what he saw made him exclaim,“Wow! A big, shiny gold chain!”
& L2 p* a' o6 l0 q9 |8 l o. w! T 他非常兴奋,使劲地往上拉,当鱼线拖出水面时,他不禁大声尖叫起来:“哇!金光闪闪的长金链!”
. [0 Z0 y l; G' \8 ^ He pulled hard at the gold chain to get it into the boat, but there seemed to be no end to it. His boat started to get over-loaded and the sea water filled his boat.
7 Z( P- I/ T8 Q6 k4 @ 他拼命地把金链子往船上拖,可是似乎没有尽头。他的小船超载了,海水开始灌进船舱。
1 M# `5 W* K) a/ v/ | However, he had begun dreaming of a big house, a big piece of land and buying horses and cows...He kept pulling in the chain though the boat kept sinking.
, o% E! R3 j: ~& h 然而,他却依旧没完没了地做着黄粱美梦:可以买一幢大房子,置一大片稻田,再买下几头牛、几匹马……尽管小船一直往下沉,他却依然拖着金链。
) ~1 k3 T; L( {) m, f The boat was finally submerged and he struggled to stay afloat. Unfortunately his feet were entangled in the gold chain and he drowned.
! h) B6 c. [, S2 i. S 最后,小船终于沉下去了,落入水中的他拼命挣扎想游出水面。不幸的是,他的双脚被金链死死缠住,淹死了。
1 C, d" }7 I q F+ _
) H9 U$ P; x6 z8 U4 k9 b8 q |
|