WK綜合論壇, WK综合论坛

 找回密碼
 立即注册
查看: 368|回復: 0

[英文] 中国现代名家诗歌欣赏:野火

[複製鏈接]
累計簽到:392 天
連續簽到:1 天
發表於 2016-7-4 10:26:13 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
VIP精品區,資源無限好賺金任務區,輕松賺金幣
加入VIP,享受高級特權宣傳賺金又升級,超級棒
中国现代名家诗歌欣赏:野火2 p  Z, g7 v( D8 y. Q' b8 q2 Y' w/ v

3 \9 f& k: K4 q) u) B% w3 M  艾青
5 O$ p5 c( t9 D: q- x  在这些黑夜里燃烧起来% X) U, X! V: S9 b' ]
  Set these black nights ablaze3 b- N2 ~' z% K% K) a
  在这些高高的山巅上
- N( Z5 ?9 r; L  On these lofty mountaintops! I4 l- X; P9 ]0 J9 M/ R7 A
  伸出你的光焰的手。" n3 n$ N: c3 {% A
  Extend your arms of flame3 ]3 H# w( P; }
  支抚扪夜的宽阔的胸脯
9 E- T, A7 t* @+ M& ~2 H  Embrace night’s broad bosom' K& a% ^& y0 f* }! I2 [, z
  去抚扪深蓝的冰凉的胸脯
: `  n" P1 q, ~( J+ o+ A  Embrace her dark-blue, ice-cold bosom
0 j# J. v1 l" ^/ d# ?  从你的最高处跳动着的尖顶
7 u: D: r7 m' S4 S% L; P3 w( z, I  From the tips of your high-leaping flames" Q- D9 S7 L4 N- l6 i) a! D
  把你的火星飞飏起来' P) s9 H8 w9 _. k; N, G( `
  Let your sparks fly out
1 q  X' W1 k* i/ t# s  让它们像群仙似在飘落在
: y; G6 r' }( B  Y0 N  Let them descend, like a host of sprites2 l+ h$ V2 B! \: V
  那些莫测的黑暗而又冰冷的深谷' j; M+ r5 y0 B
  Down the unfathomable, dark-cold abyss
- S+ H) C! X2 K' {( P  去照见那些沉睡的灵魂6 D5 {0 A5 M7 x+ O/ p+ i- Q+ N
  Let them flash on the souls fast asleep there
( g% w/ n" `! H$ ]9 G& U  让它们即使在飘渺的梦中4 X$ A( e3 e1 j# U$ o
  Let them, even if only in dazed dreaming5 i6 d% l$ S* E( m* @
  也能得到一次狂欢的舞蹈& D8 h- Y9 v5 h4 S4 V4 H- m, W
  Dance, for once, the dance of joy
/ r, x- u) U/ B+ P) R8 r4 |  在这些黑夜里燃烧起来
& C+ T2 }5 F1 j% S  `9 y  Set these black nights ablaze
6 F8 {( a: S9 o  更高些!更高些!, x! D$ X- j+ y/ n( g( m
  Let the flames climb higher and higher!, h- ^. I& T3 W0 d3 Q- K) e9 t
  让你的欢乐的形体4 K, n/ M% {, i& R; B
  Let your joyous configurations. s" A) f# k: j3 `$ w( r
  从地面升向高空
, r& E2 r' }( E- F8 M  Rise from the ground to the heavens) E  j; S0 G( @* h, ^& x
  使我们这困倦的世界! t( F- Y3 J7 J9 I
  Inspire this wearisome world of ours
9 ~1 q  V2 a* f8 D+ L  因了你的火光的鼓舞
( e' \# \8 r" D. r+ B  With the dance of your spirited fire( C! ^3 Z* V- @) a( F5 m" G
  苏醒起来!喧腾起来!
1 Y% U  |# P  {& X5 C  Rise up and soar!
; x7 h5 X5 d1 o; F% o  让这黑夜里的一切的眼
! i! z2 r6 {5 c  `  Let the thousand eyes of this dark night% r4 N, \$ N$ G  r
  都在看望着你4 Q3 `' F. y1 P0 i5 x2 [* Y! w
  Look to you' \. J! o% ?9 ?1 p0 R  C. s- e. M
  让这黑夜里一切的心
0 v' @$ w/ u) F+ O  Let the hearts on this dark night/ y0 z9 q9 X& D# [2 g
  都因了你的召唤而震荡
- k% [: u% l2 q: `  All heed your earth-shaking summons. g3 U2 f+ A& Q. |) w
  欢笑的火焰呵# W5 _" l0 f" t. e
  Oh, your joyous flames
1 L1 q1 g2 m; ~7 p1 b  颤动的火焰呵" [+ s/ e( T* m. M+ f: l3 ]9 D
  Oh, your trembling flames8 N8 K+ [# N4 J7 a: c7 I( o
  听呀,从什么深邃的角落; R! n1 V, M$ T+ B' Z
  Listen! From what profound corner0 f8 ]% ^8 {# F& y, ~  R* n; a4 \- k
  传来了那赞颂你的瀑布似的歌声……% u  ~+ a  c( k1 u* `
  Comes this song that hymns your praise like a waterfall…
! o* l! ^. z; a

- e( D0 T4 ?9 J! }
回復

舉報

 分享同時學會感恩,一句感謝的話語,就是最大的支持!  歡迎交流討論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則


快速回復 返回頂部 返回列表