- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:392 天 連續簽到:1 天
|
中国现代名家诗歌欣赏:野火2 p Z, g7 v( D8 y. Q' b8 q2 Y' w/ v
3 \9 f& k: K4 q) u) B% w3 M 艾青
5 O$ p5 c( t9 D: q- x 在这些黑夜里燃烧起来% X) U, X! V: S9 b' ]
Set these black nights ablaze3 b- N2 ~' z% K% K) a
在这些高高的山巅上
- N( Z5 ?9 r; L On these lofty mountaintops! I4 l- X; P9 ]0 J9 M/ R7 A
伸出你的光焰的手。" n3 n$ N: c3 {% A
Extend your arms of flame3 ]3 H# w( P; }
支抚扪夜的宽阔的胸脯
9 E- T, A7 t* @+ M& ~2 H Embrace night’s broad bosom' K& a% ^& y0 f* }! I2 [, z
去抚扪深蓝的冰凉的胸脯
: ` n" P1 q, ~( J+ o+ A Embrace her dark-blue, ice-cold bosom
0 j# J. v1 l" ^/ d# ? 从你的最高处跳动着的尖顶
7 u: D: r7 m' S4 S% L; P3 w( z, I From the tips of your high-leaping flames" Q- D9 S7 L4 N- l6 i) a! D
把你的火星飞飏起来' P) s9 H8 w9 _. k; N, G( `
Let your sparks fly out
1 q X' W1 k* i/ t# s 让它们像群仙似在飘落在
: y; G6 r' }( B Y0 N Let them descend, like a host of sprites2 l+ h$ V2 B! \: V
那些莫测的黑暗而又冰冷的深谷' j; M+ r5 y0 B
Down the unfathomable, dark-cold abyss
- S+ H) C! X2 K' {( P 去照见那些沉睡的灵魂6 D5 {0 A5 M7 x+ O/ p+ i- Q+ N
Let them flash on the souls fast asleep there
( g% w/ n" `! H$ ]9 G& U 让它们即使在飘渺的梦中4 X$ A( e3 e1 j# U$ o
Let them, even if only in dazed dreaming5 i6 d% l$ S* E( m* @
也能得到一次狂欢的舞蹈& D8 h- Y9 v5 h4 S4 V4 H- m, W
Dance, for once, the dance of joy
/ r, x- u) U/ B+ P) R8 r4 | 在这些黑夜里燃烧起来
& C+ T2 }5 F1 j% S `9 y Set these black nights ablaze
6 F8 {( a: S9 o 更高些!更高些!, x! D$ X- j+ y/ n( g( m
Let the flames climb higher and higher!, h- ^. I& T3 W0 d3 Q- K) e9 t
让你的欢乐的形体4 K, n/ M% {, i& R; B
Let your joyous configurations. s" A) f# k: j3 `$ w( r
从地面升向高空
, r& E2 r' }( E- F8 M Rise from the ground to the heavens) E j; S0 G( @* h, ^& x
使我们这困倦的世界! t( F- Y3 J7 J9 I
Inspire this wearisome world of ours
9 ~1 q V2 a* f8 D+ L 因了你的火光的鼓舞
( e' \# \8 r" D. r+ B With the dance of your spirited fire( C! ^3 Z* V- @) a( F5 m" G
苏醒起来!喧腾起来!
1 Y% U |# P {& X5 C Rise up and soar!
; x7 h5 X5 d1 o; F% o 让这黑夜里的一切的眼
! i! z2 r6 {5 c ` Let the thousand eyes of this dark night% r4 N, \$ N$ G r
都在看望着你4 Q3 `' F. y1 P0 i5 x2 [* Y! w
Look to you' \. J! o% ?9 ?1 p0 R C. s- e. M
让这黑夜里一切的心
0 v' @$ w/ u) F+ O Let the hearts on this dark night/ y0 z9 q9 X& D# [2 g
都因了你的召唤而震荡
- k% [: u% l2 q: ` All heed your earth-shaking summons. g3 U2 f+ A& Q. |) w
欢笑的火焰呵# W5 _" l0 f" t. e
Oh, your joyous flames
1 L1 q1 g2 m; ~7 p1 b 颤动的火焰呵" [+ s/ e( T* m. M+ f: l3 ]9 D
Oh, your trembling flames8 N8 K+ [# N4 J7 a: c7 I( o
听呀,从什么深邃的角落; R! n1 V, M$ T+ B' Z
Listen! From what profound corner0 f8 ]% ^8 {# F& y, ~ R* n; a4 \- k
传来了那赞颂你的瀑布似的歌声……% u ~+ a c( k1 u* `
Comes this song that hymns your praise like a waterfall…
! o* l! ^. z; a
- e( D0 T4 ?9 J! } |
|